<從ACG學外文-蒼翼默示錄與和曆>
雖然已經很久沒有寫過文了,不過這次吾人就首先帶來從ACG學外文的一個新文章好了
雖然已經很久沒有寫過文了,不過這次吾人就首先帶來從ACG學外文的一個新文章好了
這次的新文章許多人應該都已經有注意到,而且也是很常用的梗,不過吾人這次就從Blazblue(蒼翼默示錄)這套電動的角度切入吧
彌生家的成員:Tsubaki Yayoi(椿.彌生)
原葉月家的成員:Mai Natsume(麻衣.棗) a.k.a. Mai Hatsuki(麻衣.葉月)
如果我們進一步地進行探討的話,我們就會發現十二宗家的姓氏來源,其實是大有來頭的
十二宗家的姓氏分述如下
1. Mutsuki(むつき,睦月)
2. Kisaragi(きさらぎ,如月)
3. Yayoi(やよい,彌生)
4. Uzuki(うづき,卯月)
5. Satsuki(さつき,皋月)
6. Minazuki(みなづき,水無月)
7. Fuzuki-- 不曉得該如何翻譯
8. Hazuki(はづき,葉月)
9. Nagatsuki(ながつき,長月)
10. Kanazuki(かんなづき,神無月)
11. Shimotsuki(しもつき,霜月)
12. Gokuzuki-- 同樣不曉得該如何翻譯
2. Kisaragi(きさらぎ,如月)
3. Yayoi(やよい,彌生)
4. Uzuki(うづき,卯月)
5. Satsuki(さつき,皋月)
6. Minazuki(みなづき,水無月)
7. Fuzuki-- 不曉得該如何翻譯
8. Hazuki(はづき,葉月)
9. Nagatsuki(ながつき,長月)
10. Kanazuki(かんなづき,神無月)
11. Shimotsuki(しもつき,霜月)
12. Gokuzuki-- 同樣不曉得該如何翻譯
如果有人發現的話,其實十二宗家除了第七家族和第十二家族以外,基本上都是用日本的舊曆法—和曆—在命名的
以下則是分述和曆中月份的命名,並且格式如下:唸法(平假名,中文)
1. Mutsuki(むつき,睦月)
2. Kisaragi(きさらぎ,如月)
3. Yayoi(やよい,彌生)
4. Uzuki(うづき,卯月)
5. Satsuki(さつき,皋月)
6. Minazuki(みなづき,水無月)
7. Fumitsuki(ふみつき,文月)
8. Hazuki(はづき,葉月)
9. Nagatsuki(ながつき,長月)
10. Kanazuki(かんなづき,神無月)
11. Shimotsuki (しもつき,霜月)
12. Shiwasu(しわす,師走)
2. Kisaragi(きさらぎ,如月)
3. Yayoi(やよい,彌生)
4. Uzuki(うづき,卯月)
5. Satsuki(さつき,皋月)
6. Minazuki(みなづき,水無月)
7. Fumitsuki(ふみつき,文月)
8. Hazuki(はづき,葉月)
9. Nagatsuki(ながつき,長月)
10. Kanazuki(かんなづき,神無月)
11. Shimotsuki (しもつき,霜月)
12. Shiwasu(しわす,師走)
這些月份的名稱原本是在舊曆(農曆)中使用的日本月份之別名,但是日本後來在改行新的曆法之後,轉為引用在新的曆法之中
說起來,蒼翼默示錄算是ACG中,少數直接挪用整套和曆梗的作品(起碼吾人到目前為止還沒有看過,當然如果有的話,也歡迎分享一下)
但是如果有人玩過艦隊收藏的話,應該也會發現艦隊收藏中,也藏著和曆的梗(不要告訴我沒人認識睦月級驅逐艦)
不過艦隊收藏算是特例,因為那一軍團的驅逐艦,其實在史實上是真的用和曆在替船隻命名的
這次就先到這裡,希望有幸路過的人能分享一下看法,以上!
沒有留言:
張貼留言